اشعار امام شافعي در مكارم اخلاق و معالى درجات أمير المؤمنين
اشعار امام شافعي در مكارم اخلاق و معالى درجات و مقامات روحى أمير المؤمنين
اين مكارم اخلاق و معالى درجات و مقامات روحى أمير المؤمنين بوده است كه او را امام بشريّت كرده است.
او وصىّ رسول الله است و درباره رسول الله آمده است: وَ إِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ.[1]
چه خوب امام شافعى بنا به نقل «ينابيع المودّة» سروده است
: قيلَ لى قُلْ فى عَلىٍّ مَدَحاً ذِكْرُهُ يُخْمِدُ ناراً مُؤْصَدَهْ (1)
قُلْتُ لا اقْدِمُ فى مَدْحِ امْرِىٍ ضَلَّ ذُو اللُبِّ إلَى أنْ عَبَدَهْ (2)
وَ النَّبىُّ الْمُصْطَفَى قالَ لَنا لَيْلَةَ الْمِعْراجِ لَمَّا صَعَّدَهْ (3)
وَضَعَ اللَهُ بِظَهْرى يَدَهُ فَأحَسَّ الْقَلْبُ أنْ قَدْ بَرَّدَهْ (4)
وَ عَلىٌّ واضِعٌ أقْدامَهُ فى مَحَلٍّ وَضَعَ اللَهُ يَدَهْ (5)[2]
1- به من گفته شده است كه درباره علىّ بن أبى طالب مدحى بگو كه ياد نمودن از آن مدح، آتشى را كه از هر طرف احاطه كرده است ساكن و خاموش نمايد.
2- من گفتم: من هيچگاه در توان خود نمىبينم كه مدح كسى را بگويم كه عقلاء درباره او چنان گمراه شدند تا سرحدّى كه او را معبود خود دانسته و به پرستش او قيام كردند.
3- و پيامبر اسلام حضرت مصطفى به ما چنين فرمود: در شب معراج كه به آسمانها بالا رفتم،
4- خداوند دست خود را در كتف من گذارد، بطوريكه دل من احساس خُنكى و طراوت از دست خدا مىنمود.
5- و علىّ مرتضى پاهاى خود را گذارده است در همان محلّى كه خداوند دست خود را قرار داده بود
معاد شناسى، ج4، ص: 163
- توضیحات
- سیره و فضائل
- 15 مرداد 1391
- حجة الاسلام شیخ جعفر كمالي
- 5148
دیدگاهها
جواب نقضي :
وَ الشُّعَراءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغاوُونَ (224)
أَ لَمْ تَرَ أَنَّهُمْ في كُلِّ وادٍ يَهيمُونَ (225)
وَ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ ما لا يَفْعَلُونَ (226)
إِلاَّ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَ ذَكَرُوا اللَّهَ كَثيراً وَ انْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ ما ظُلِمُوا وَ سَيَعْلَمُ الَّذينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ (227)
انما وليكم الله و رسوله و الذين امنوا الذين يقيمون الصلوة و يؤتون الزكاة و هم راكعون . المائده 55
شاعر گويد:
شَهِدَ الانامُ بِفَضْلِهِ حَتَّى العِدى
وَ الفَضْلُ مَا شَهِدَتْ بِهِ الاعداءُ
«تمام مردم يكدل بر فضيلت او گواهى دهند حتّى دشمنان او، و فضيلت آنست كه دشمنان به آن شهادت دهند».
و شاعر ديگرى گويد:
يَرْى مَناقِبَهُم لَنا أعْداؤهُم
لا فَضْلَ إلّا مَا رَواهُ حَسُودُ
«دشمنان اهل بيت رسول خدا براى ما مناقب آنها را روايت مىكنند، فضل و شرف نيست مگر آنكه حسود روايت كند».
ممنون از نظرتون